|
Post by tikkathree on Aug 20, 2007 19:13:32 GMT
Brethren,
I'm beavering away at learning the long 2nd Degree TB and would welcome thoughts on pronunciation: should the J in Jachin be spoken or silent: thus Jachin or Yachin? Why?
Locally I tend to hear the J spoken but occasionally come across a silent J or Y?
Does it matter? I expect that it will because ritual must always be presented accurately and with due care and respect.
|
|
|
Post by lauderdale on Aug 20, 2007 19:16:25 GMT
I have heard both. I really do not think it matters to be honest. I prefer the soft pronounciation "Y" not the hard J but that is a personal choice.
|
|
|
Post by thedixiemason on Aug 20, 2007 19:41:32 GMT
The word is Hebrew, so the true pronunciation would be with a Y sound. But even if you use the Y sound on the front of the word, the CH in the middle should be pronounced as H. It is very difficult for English speaking people to pronounce it in Hebrew. Like Hiram, it should be Chiram, or Churum. If your lodge is conducted in English, I would suggest the English style pronunciation.
|
|
imakegarb
Member
One wee, sleeket, cowran, tim'rous beastie
Posts: 3,573
|
Post by imakegarb on Aug 20, 2007 20:15:49 GMT
You probably should check with others in your lodge about the accepted pronunciation. I hear it does vary from jurisdiction to jurisdiction, even from lodge to lodge. So if you don't want you PMs slapping your around after lodge (not saying they would, just that they might ), it likely is more important to know how it's done in your lodge rather than what would be right. And, yup, as Bro. Bill said, it's a Hebrew word, spelled in Hebrew thusly, יָכִין, which, phonetically, comes out to Y AH K EE N.
|
|
Tony Grimwood
Member
Asst. Steward, Lodge Howick No. 314
Posts: 190
|
Post by Tony Grimwood on Aug 21, 2007 5:01:19 GMT
And, yup, as Bro. Bill said, it's a Hebrew word, spelled in Hebrew thusly, יָכִין, which, phonetically, comes out to Y AH K EE N. A bit like sneezing and clearing your throat at the same time.
|
|
jmd
Member
fourhares.com
Posts: 1,081
|
Post by jmd on Aug 21, 2007 10:34:48 GMT
Does not the pronunciation variant in part also depend on not only the English (or whatever language), but also on whether the pronunciation base is Ashkanazic, Sefardic (or other!) spoken Hebrew?
|
|
|
Post by keith on Aug 21, 2007 20:00:51 GMT
FWIW, in NZ we pronounce the "J" as a "J" not as a "Y".
|
|
|
Post by beersheva on Mar 1, 2014 20:21:23 GMT
If you pronounce Hebrew words correctly, the sound would not be "J", and would be something like "ya.chai.in"
Meaning something like "to establish".
Boaz or actually "B'OZ", in Hebrew, means "in strength".
|
|