Post by synchronicity on Aug 2, 2008 19:10:04 GMT
Shamati
(I Heard)
by Rabbi Yehuda Ashlag
(Baal HaSulam)
(I Heard)
by Rabbi Yehuda Ashlag
(Baal HaSulam)
Info from Wikipedia:
Rabbi Yehuda Ashlag (1885—1954) or Yehuda Leib Ha-Levi Ashlag (Hebrew: רַבּי יְהוּדָה לֵיבּ הַלֵּוִי אַשְׁלַג) also known as the Baal Ha-Sulam (Hebrew: בַּעַל הַסּוּלָם, "Author of the Ladder") in reference to his magnum opus, was an orthodox rabbi born in Warsaw, Congress Poland, Russian Empire, to a family of scholars connected to the Hasidic courts of Porisov and Belz.[1] Rabbi Ashlag lived in the Holy Land from 1922 until his death in 1954 (except for two years in England), and is considered by many to have been a great kabbalist. In addition to his Sulam commentary on the Zohar, his other primary work, Talmud Eser Sefirot is regarded as an important study text for many students of Kabbalah.
Books
Ashlag wrote and published two major works. The first, Talmud Eser Sefirot is a complete re-editing and commentary to the works of 16th century Kabbalist Rabbi Isaac Luria. This is a comprehensive exposition of the system of the upper worlds, Partzufim and Sefirot, in the scientific language of Kabbalah which was developed by Luria.
As a core Kabbalistic text, it is especially unique in its utmost precision to detail to the structural organization and processes occurring in the upper worlds. It is set out as a comprehensive textbook, complete with commentaries, a section in each chapter dedicated to further reflection upon the commentaries, definitions of terms, tables of questions and answers, an introduction clarifying how to study Kabbalah in the correct manner, and also a summarized preface of the entire text.[2]
His other masterwork was his Sulam commentary on The Zohar, which earned him the name “Baal HaSulam”. This monumental work took him ten years to complete, written between the years 1943 and 1953. It includes a translation of The Zohar from Aramaic to Hebrew as well as an extensive interpretation.
Another publication is the notebook of Yehuda Ashlag’s son and disciple, Baruch Ashlag. His notebook, entitled Shamati (I Heard]), contains over two hundred articles which were copied down from lessons and talks of Yehuda Ashlag. Baruch Ashlag kept this notebook with him in secret, until he was on his deathbed, in 1991. It was later published in Hebrew, and has been translated into many different languages. The articles in Shamati form a unique kabbalistic work in their emotional depth of capturing the inner processes that a Kabbalist goes through on the path of spiritual attainment.
Books
Ashlag wrote and published two major works. The first, Talmud Eser Sefirot is a complete re-editing and commentary to the works of 16th century Kabbalist Rabbi Isaac Luria. This is a comprehensive exposition of the system of the upper worlds, Partzufim and Sefirot, in the scientific language of Kabbalah which was developed by Luria.
As a core Kabbalistic text, it is especially unique in its utmost precision to detail to the structural organization and processes occurring in the upper worlds. It is set out as a comprehensive textbook, complete with commentaries, a section in each chapter dedicated to further reflection upon the commentaries, definitions of terms, tables of questions and answers, an introduction clarifying how to study Kabbalah in the correct manner, and also a summarized preface of the entire text.[2]
His other masterwork was his Sulam commentary on The Zohar, which earned him the name “Baal HaSulam”. This monumental work took him ten years to complete, written between the years 1943 and 1953. It includes a translation of The Zohar from Aramaic to Hebrew as well as an extensive interpretation.
Another publication is the notebook of Yehuda Ashlag’s son and disciple, Baruch Ashlag. His notebook, entitled Shamati (I Heard]), contains over two hundred articles which were copied down from lessons and talks of Yehuda Ashlag. Baruch Ashlag kept this notebook with him in secret, until he was on his deathbed, in 1991. It was later published in Hebrew, and has been translated into many different languages. The articles in Shamati form a unique kabbalistic work in their emotional depth of capturing the inner processes that a Kabbalist goes through on the path of spiritual attainment.
This is THAT notebook!
files.kab.co.il/files/eng_t_rb-sefer-shamati.pdf